ポレポレ

ポレポレ例題25 早稲田大学 by reason of the fact that educated english

By 2020年12月23日 No Comments

例題25 早稲田大学
By reason of the fact that educated English is thus accorded implicit social and political sanction, it comes to be referred to as Standard English, and provided we remember that this does not mean an English that has been formally standardized by official action, as weights and measures are standardized, the term is useful and appropriate.

文構造の解析
(By reason of the fact)<○同 that educated English is (thus) accorded implicit social and political sanction>,

ポイント1 能動態に戻してみる 現在はsvo 受け身なのに!
ポイント2 授与動詞の基本=人に何かを与える
       accord(自動詞)一致する・調和する
       Your words and actions do not accord.
That is not accord with what you said.   
People accord educated English implicit social and political sanction.
??? ポイント2を発動して訳してみる
accord A B 人に(許可など)を与える giveが一般的

語句
sanction 不可算=認可 可算=制裁 通例複数形 
social sanctions = 社会的制裁

it comes to be referred to (as Standard English),

ポイント3 refer to A as B=AのことをBと呼ぶ
その受身形 A is referred to as B =AはBと呼ばれる

And< provided (that省略)we remember <○名that this does not mean an English <○関that has been formally standardized by official action>>, as weights and measures are standardized, the term is useful and appropriate.

provided (=providing) that=if

訳例
教育された英語はこのように暗黙の社会的、政治的な認可を与えられているという理由により、標準英語と呼ばれるようになってきている。教育された英語は、度量衡が標準化されているようには、公式な活動により正式に標準化されていることを意味しないことを私たちが忘れなければ、この用語は有効であり、適切である。

Leave a Reply