例題24 大阪大学
The social experiences and values of the old and the young have always been in conflict; if younger people did not question the advice and beliefs of their parents, little change of ‘progress’ would ever occur. But with the accelerating speed of change in modern times, the conflicts between members of different generations, or between those people anxious to adjust to change and those less inclined to do so, were in danger of becoming more harmful than helpful. Furthermore, the very phrase by which these conflicts are described, the ‘generation gap’, was becoming out of date.
文構造解説
第一文
The social experiences and values (of the old and the young) have always been in conflict; if younger people did not question the advice and beliefs (of their parents), little change (of ‘progress’) would (ever) occur.
Point1 and が何と何を結ぶかは必ず意識する
第二文
But (with the accelerating speed of change in modern times), the conflicts between members of different generations, or between those people anxious to adjust to change and those less inclined to do so, were (in danger)( of becoming more harmful than helpful).
Point2 or
Genes are made of DNA, or deoxyribonucleic acid. (遺伝子はDNA,つまりデオキシリボ核酸でできている)
He wants a yellow or black car.
He wants a banana-colored car or yellow car.
Point3 those people who are は who are /people who are 省略可能
Point4
be anxious to do ~することを切望している =be eager to do
I am anxious to see her as soon as possible.
be anxious for 名詞
I’m anxious for peace.
be anxious about 〜を心配している
I’m anxious about my health.
第3文
Furthermore, the very phrase< by which these conflicts are described>, the ‘generation gap’, was becoming out of date.
Point5 very+名詞 まさにその
Point6 カンマ・カンマではさまれたのが名詞句なら同格
訳例
老人と若者の社会的経験と価値観は常に対立してきた。もしも、若者が両親の助言や信念に疑問を持たないのなら、進歩につながる変化というものは、まず生じないであろう。しかし、現代における加速度的な変化に伴い、異なる世代間の、すなわち変化に対応しようとする人とほとんど変化に対応しない人たちのあいだの軋轢は有用であるよりもむしろ害があるものになった。さらに、こういう対立を表現する、ジェネレーションギャップという言葉そのものが時代遅れになりつつあった。