例題28 神戸大学
The aggressive part of human nature is not only a necessary safeguard against savage attack. It is also the basis of intellectual achievement, of the attainment of independence, and even of that proper pride which enables a man to hold his head high amongst his fellows. Without the aggressive, active side of his nature, man would be even less able than he is to direct the course of his life or to influence the world around him.
第一文の解説
The aggressive part of human nature is not only a necessary safeguard against savage attack.
Point
not only (but also) の呼応表現に気づく
前置詞againstのイメージ
run against the wind 風に逆らって走る
I hit my head against the telephone pole.
she is leaning against the wall.
I am against you. You are against the law.
訳例
人間の性質の攻撃的な部分は、野蛮な攻撃に対する必要な安全装置だけではない。
第二文の解説
It is also the basis of intellectual achievement, of the attainment of independence, and (even) of that proper pride which enables a man to hold his head high amongst his fellows.
ポイント1 and が何を連結しているのか?
ポイント2
achievement
何かを成し遂げる行為⇒不可算
成し遂げた後の結果⇒可算 業績
attainment 不可算 達成行為 可算 (努力して手に入れた)学識・技能 achievement<< attainment
ポイント3 先行詞明示のthat
訳例
それは、知的に物事を達成する基本であり、独立を努力して成し遂げる基本であり、人が仲間の間で毅然とすることを可能にする適切な自尊心の基本でさえある。
第三文の解説
(Without the aggressive, active side of his nature), man would be (even) less able (than he is) to direct the course of his life or to influence the world around him.
ポイント1 副詞は( )でくくろう
ポイント2 or の連結しているもの
ポイント3 仮定法
Without A, man would be less able to ~than he is (able〜) Aがなかったら、人は~できないであろう〜現実の彼が出来ることよりも
訳例
このヒトの性質の攻撃的積極的側面がなかったならば、ヒトは自分の人生の道をしっかりと決めたり周りに影響を及ぼすというようなことが今ほどにはできないであろう。